Spot the Difference – Angličtina Youradio Talk

Programme 13

7. srpna 2019 18:51

Direct / indirect speech About promises: Sliby - chyby. Žena si nechává vymalovat kuchyň, odchází do práce a před odchodem se ujišťuje, kdy bude malíř s prací hotov: When will the job be finished? WOMAN: Well I'm off now. I'll be back after work. DECORATOR: Oh, I'll be finished by then. WOMAN: You'll be finished by the time I get back. DECORATOR: No problem, no problem. Don't worry. WOMAN: See you later. DECORATOR: Don't worry Luv. I'll be finished by the time you get home. DOOR CLOSES DECORATOR: First, I need a cup of tea. Malíř slibuje, že bude s malování hotov dřív, než se vrátí z práce: I'll be finished by the time you get home. Žena se vrací z práce a je samozřejmě otrávená: WOMAN: (DISAPPOINTED) Hello. DECORATOR: What's the matter Luv? WOMAN: I'm a bit disappointed. DECORATOR: Why? WOMAN: You said you would be finished by the time I got home. DECORATOR: But it's early. WOMAN: It's eight o'clock. DECORATOR: Don't worry Luv. I'll be finished in one or two hours (probably). WOMAN: SIGH DECORATOR: So, what's for supper? Malíř slíbil: I will be finished by the time you get home. A žena mu to po příchodu z práce připomíná: You said you would be finished by the time I got home. Porovnejte tyto dvě věty - v přímé řeči - sloveso: will a v řeči nepřímé se mění na: would.

Odebírat